hello guys, lemme try to help u guys to translate with a few explanation.
First, i'll start with the start screen.
Campaign :
Ekspedisi. ( This one okay lah, i have no other word better than this, since this place seems to make a journey )
Time Rift : I've no idea what kind is this. is this similar to time machine or anythin else ?. Just use time rift. its ok.
Mailbox:
Kotak Surat. ( Bingo, Pretty well )
Chest :
Peti ( Bingo)
Arena :
Arena ( Bingo )
Merchant :
Merchant ( It would be better if you replace this with "
Toko", it means a mini-market.
Goblin merchant :
Toko Goblin.
Enchanting :
Menyihir ( its kinda weird, menyihir means use magic. U can use "
Menempa" instead, since enchanting is similar to forging.)
Crusade :
Crusade ( just use it, bcs it would be so bad to translate it )
Trials :
Trial. Because it looks like a dummy. U can use " Latihan". It means practice, similar with trial right ? but i suggest no need to translate it.
FYI, indonesian nowaday adopts many english word, and some of word in game no need to translate it or it would be an awkward.
Second, Side screen.
Heroes :
Heroes. For game sake. don't replace this. since heroes is game's identity. and its so awkward to translate it into game seriously.
Inventory :
Inventory (use "
Inventori" instead). Inventori means Inventory

Fragments :
Fragments ( Use "
Fragmen" ). Fragmen means fragments

Quests :
Quests ( Use "
Misi" instead, bcs quest is similar with mission ). Misi means Mission.
Daily Events :
Daily Events ( Use "
Event harian " ) it means daily event.
2nd.i. ( Inside Heroes )
All :
Semua ( Bingo, Keep it )
Front :
Depan ( Bingo again )
Centre :
Pusat ( actually its not wrong from translation, but it just dun rily right to use it. Use "Tengah" only )
Back :
Kembali ( like i said before, kembali means back from goin somewhere, use "
Belakang" instead )
FYI,
Depan,
tengah, and
belakang are the right word for position word
ii. ( Inside the heroes once we clicked the heroes )
Promote :
Promosikan ( Bingo )
Evolve :
Libatkan ( use "
Evolusi" instead) Evolusi means evolve
when we click evolve . "
Soulstone tidak cukup" ( Bingo ).
Stat : Stat ( Use "
Status" ) it means stat.
Potrait : Potret ( a bit awkward, use "
Gambar" better. Gambar means picture.
Skill : Keahlian ( its right actually, but i prefer use "
Skill" instead, many indo games use skill also.
Inside stats : for game sake please don't translate all of the status inside (
str, agi, int, armor, physical atk, etc). Almost all of Indonesian use english word in all of that word also. I mean please translate back to English
Well, thats just a few because my phone was low-bat.
Tonight i will continue it, or maybe someone else want to help me.
Regards